Překlady
Poskytujeme profesionální překladatelské služby v několika jazycích.
Překládáme obecné i odborné dokumenty, soudní texty a další.
Soudní překlady
Úřední neboli soudní překlady jsou vyhotoveny zkušeným překladatelem, který byl jmenován soudem k poskytování soudních překladů s kulatým razítkem.
Korektury
Nabízíme korektury rodilým mluvčím nebo zkušeným jazykovým odborníkem.
Korektury textů a dalších obecných, odborných a soudních dokumentů.
Tlumočení
Nabízíme tlumočení při nejrůznějších příležitostech: obchodní jednání, schůzky, školení, přednášky, veletrhy a další.
Přizpůsobíme se.
Překlady do angličtiny
Poskytujeme profesionální překladatelské služby. Nabízíme překlady do angličtiny i z angličtiny v kombinaci s několika různými jazyky. Nabízíme obecné, odborné nebo soudní překlady do angličtiny za nejnižší ceny na trhu.
Obecné překlady a korektury do 3 normostran provádíme do druhého dne. Jsme schopni zpracovat i obsáhlé zakázky, jako např. překlady knih, webových stránek, dotazníků, manuálů aj. Obsáhlé texty s větším počtem stran jsme schopni přeložit za velmi nízkou a výhodnou slevovou cenu.
Pro překlady do angličtiny spolupracujeme s těmi nejlepšími a nejzkušenějšími překladateli s mnohaletou praxí.
Chci objednat překlad angličtiny
Proč překlady do angličtiny od nás?
Překlady do angličtiny jsou u nás nejpoptávanější službou, proto máme na překlady do angličtiny nasazeny ty nejlepší a nejzkušenější překladatele.
Dále nabízíme:
- překlady do angličtiny za nejvýhodnější ceny
- krátké překlady do angličtiny vyhotovujeme v expresních termínech
- odborné i technické překlady jsou u nás bez příplatků
Korektury angličtiny
Mimo překlady do angličtiny nabízíme také korektury angličtiny:
- korektury angličtiny výhradně rodilým mluvčím
- korektury dodáváme v expresních termínech
- korektury angličtiny za nejnižší ceny na trhu
Spolupracujeme s Překlady s.r.o.
Tlumočení
„Budu tam cobydup“… nebo „Kolik třešní tolik višní“ - Všichni známe filmové hlášky spojené s tlumočením do angličtiny a vždy se jim rádi zasmějeme. Ruku však na srdce, kdo z nás by chtěl něco takového do angličtiny opravdu překládat? Kolikrát vlastně nejde o to „co“ je potřeba vyjádřit, ale „jak“ je to potřeba vyjádřit. Tlumočník musí porozumět nejen překládanému slovu, ale celému kontextu u tlumočeného člověka.
Důvodem často bývá specifická myšlenka nebo emoce, která je v češtině nebo angličtině snadno vyřčena, ale do druhého jazyka je těžké ji transformovat. Ne všechny jazyky vyjadřují emoce stejným způsobem, a ne všechno je ve všech jazycích vtipné a to mnohdy i z kulturního pohledu země, kam směřujeme naše tlumočení.
S kým jiným, když ne s námi?
U našich klientů jsme opravdu oblíbení. Stačí se podívat do našich referencí a na první pohled je zřejmé, že jsme kvalitním partnerem. Za léta spolupráce máme vybudovanou důvěru, které si opravdu velmi považujeme. Vyznáme se v oborech a umíme se rychle zorientovat. Není nic, co by nás z překladatelských výzev zaskočilo a tím jsme si vybudovali povědomí profesionálního dodavatele na poli tlumočení a překladů.
Angličtina nás baví
A proč? Protože je prostě cool. V angličtině vyjadřujeme prakticky všechno. Je jazykem nejlepších popových a rockových skladeb moderní doby, je jednotícím jazykem všech korporátních a zahraničních firem, je pojítkem mezi lidmi, kteří by k sobě jinak cestu špatně hledali. Těžko si představit jednu z nejkrásnějších skladeb „Wonderful world“ nazpívanou třeba v němčině nebo ruštině. I se základy angličtiny prostě můžete vyrazit do světa, což není případ žádného jiného jazyka. A práci v zahraniční firmě neseženete, pokud nehovoříte alespoň nějakou takzvanou „czenglish“ nebo jak někteří říkají „španglish“ čili špatná angličtina.
A co my s tím? My se angličtině prostě věnujeme a naše překladatelské a tlumočnické služby během let vybrušujeme jako diamant. A nadto všechno nás to ještě baví.
Rychlé kontakty
Rychlé kontakty pro vaše dotazy a objednávky: